Entendo um pouco de inglês, mas sempre as promos vêm cheias de efeitos sonoros, falas cortadas e tudo aquilo que já estamos carecas de saber que dificultam o entendimento.
Thanx a lot! (muito obrigado)
ps. esse proximo episódio vai ser muito massa!!!
ps 2. estou começando a achar que prefiro dúvidas e questionamentos a soluções e respostas, em lost. esse próximo episódio tará mais dúvidas, ah?? vai ser ducarai!
Amigos, caso não tenham notado no vídeo, a Kombi que o Hurley vai dirigir, tem o logo da Dharma na frente. E aquele cão/lobo está carregando na boca um braço que possui uma corrente com algo parecido com uma chave ou um pé de coelho, não consegui definir bem. O ep vai se resumir ao encontro de kate e sawyer com os demais losties. E não esperem respostas, pois a cada ep, só surgem mais dúvidas. Enrolation pura!!!
aiai . . . quero saber do que diabos o Hurley ta falando . . .
desmond parece que ta tendo outro ‘deja vu’ . . .
e essa kombi maluca andando sem ngm dentro ?
kate e sawyer se olhando ? uunn . . . gosto deles juntos naum xP
algm pediu legenda?
*next wednesday* – próxima quarta
*if you miss this episode* – se você perder esse episódio
Hurley: is dangerous, and there’s a very good chance that you will die – é perigoso, e tem uma boa chance de você morrer
*you won’t know what everybody is talking about in the morning* – você não vai saber do que todos estarão falando pela manhã
Hurley: are you sure you wanna do this? – tem certeza que você quer fazer isso?
Charlie: big ? or death . . . n entendi direito, mas deve ser tipo uma gíria, e provavelmente significa ‘tenho certeza absoluta’
*a misterious came, a rescue long over due* – um novo mistério, um resgate . . . n entendi
Kate: they’ve got him, we’ve got to get him back, I own him that – eles o pegaram, nós temos que resgatá-lo, eu devo isso a ele – now I’m going to get jack – pela promo que eu vi, ela fala que vai buscar ajuda, e não jack xD
*and a reunion everyone is waiting for* – e o reecontro que todos estavam esperando
é mais ou menos isso povo . . . desculpa algum erro.
Oq o cara fala?
” And the ****** everyone is waiting for…”
Oq seria o ****** ??? Não consigo entender!
Hey, Dude!
Manda as promos com tradução.
Entendo um pouco de inglês, mas sempre as promos vêm cheias de efeitos sonoros, falas cortadas e tudo aquilo que já estamos carecas de saber que dificultam o entendimento.
Thanx a lot!
(muito obrigado)
ps. esse proximo episódio vai ser muito massa!!!
ps 2. estou começando a achar que prefiro dúvidas e questionamentos a soluções e respostas, em lost. esse próximo episódio tará mais dúvidas, ah?? vai ser ducarai!
Reunion é o que ele diz. Deve estar se referindo ao reencontro de Kate e Sawyer com o pessoal do acampamento.
Eu tinha prometido não assistir promos..parei!
Amigos, caso não tenham notado no vídeo, a Kombi que o Hurley vai dirigir, tem o logo da Dharma na frente.
E aquele cão/lobo está carregando na boca um braço que possui uma corrente com algo parecido com uma chave ou um pé de coelho, não consegui definir bem.
O ep vai se resumir ao encontro de kate e sawyer com os demais losties.
E não esperem respostas, pois a cada ep, só surgem mais dúvidas.
Enrolation pura!!!
alguemk pode traduzior tudo ….nao da pra entender bulhufas muito barulho e som chiado
Não é um cão/lobo, é o labrador do Walt!
aiai . . . quero saber do que diabos o Hurley ta falando . . .
desmond parece que ta tendo outro ‘deja vu’ . . .
e essa kombi maluca andando sem ngm dentro ?
kate e sawyer se olhando ? uunn . . . gosto deles juntos naum xP
algm pediu legenda?
*next wednesday* – próxima quarta
*if you miss this episode* – se você perder esse episódio
Hurley: is dangerous, and there’s a very good chance that you will die – é perigoso, e tem uma boa chance de você morrer
*you won’t know what everybody is talking about in the morning* – você não vai saber do que todos estarão falando pela manhã
Hurley: are you sure you wanna do this? – tem certeza que você quer fazer isso?
Charlie: big ? or death . . . n entendi direito, mas deve ser tipo uma gíria, e provavelmente significa ‘tenho certeza absoluta’
*a misterious came, a rescue long over due* – um novo mistério, um resgate . . . n entendi
Kate: they’ve got him, we’ve got to get him back, I own him that – eles o pegaram, nós temos que resgatá-lo, eu devo isso a ele – now I’m going to get jack – pela promo que eu vi, ela fala que vai buscar ajuda, e não jack xD
*and a reunion everyone is waiting for* – e o reecontro que todos estavam esperando
é mais ou menos isso povo . . . desculpa algum erro.
olha a combi de volta aiiii heghehh
Genteee!!!
Eu é que to ficando doida ou a combe esta indo diretamente em diração da fumaça negra?????
Olhem novamente e pausem na em 00:10. La no fundo da clareira..é o Lostzila!!!
Woooooo!!!
alguem sabe o nome da musica q toca logo no começo do episodio e depois toca de nov quando a van volta a funcionar??c souberem….vlw